海外からカネをゲット

カリフォルニアにお住まいの友人DOTMOTHERさんがクールに英訳してくださったのでさも自分が作成したようにコピペ。今、海外に向けて、日本人は全員がむばっているというメッセージを発するのが大事だと思うので、(そして義援金を促すのが)大変感謝します。欲しかったヘルプ。出来上がりはEメールに添付するので送料もかからず、個人情報漏れにも配慮していただきました。改めて有り難うございます。

さっそくお一人様からオファー戴きました。海外からも応援は、政府からだけじゃなくて民間からもダイレクトに来る!今ひとりひとりの判断/決断力が問われている…不謹慎とか偽善とか、落ち着いたら聞こうやってことで、皆、しのいでいこうぜ!

Avocadobanana, a graphic designer living in Japan will draw your portrait!
My profile: http://www.avocadobanana.com/profile.html
Sample: http://www.avocadobanana.com/nigaoe.html

I have volunteered to draw a portrait of whoever donates more than $25 to Red Cross “Japan Earthquake and Pacific Tsunami.”
This is how it works.

1. Donate more than $25 to “Japan Earthquake and Pacific Tsunami” in American Red Cross’s Donate Funds. http://american.redcross.org/site/PageServer?pagename=ntld_main&s_src=RSG000000000&s_subsrc=RCO_ResponseStateSection

2. Scan the receipt or proof and send it along with your photo. (The photo can be somebody else or a pet you want her to draw a portrait of.)
My Email Address: acid[AT]avocadobanana.com

When you make donation to American Red Cross, you will receive the receipt via Email. You can forward it to me. If you do not let me know your name and address, print the receipt, cover the information you don’t want to show, scan and send it to me. The amount and tracking code must not be covered.

3. I will draw a portrait from the photo you sent, scan it, and send it via email.

You are donating directly to the Red Cross and Avocadobanana is not making a cent off of this. Many people are participating in my project, so it may take a while till you receive the portrait. Please be patient.

I will end this project when the total reaches to $2,500.

Please remember you are making a donation to help the earthquake victims, not getting a pretty portrait. So if the portrait you receive does not look like the photo, do not get mad. Your purpose has already accomplished.