ニッチですと?

毎日きりよく一回更新したい。そいで、改行なしで段落文体にしたい。てのは1パラグラフにまとめる、つまり四角っぽく、文字群のボックスにするんだよ。なんでも形から入るよ。アンソニーのメールもそんな感じの塊なのが読みにくい一因。英語って俺がナニした俺がアレした、「俺が俺が俺が」の連続が基本だけど、アンソニーはコイツ、なんでか代名詞が多いので(口語だから?)直前の文の主語を意味してるんだなと推察しながら読んで…これが面倒な一因。さらし上げて悪いが例えば:If anything my intention would be to make a statement that to be true is to make a statement that you would only expect yourself to understand. that節が当社比で多すぎるんだよ!でも「お前は自分のニッチを見つけたんだな!」とか言ってくれるが、私のイメージでは柱の穴に挟まった弥次さんだ。